Obrazloženje žirija za 2018.
1.10.2018Obrazloženje nagrade „Radoje Tatić“, za najbolјi prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja u 2018. godini Ove godine nagradu dodelјujemo osmi...
+ DaljeObrazloženje nagrade „Radoje Tatić“, za najbolјi prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja u 2018. godini Ove godine nagradu dodelјujemo osmi...
+ DaljeObrazloženje nagrade „Radoje Tatić“, za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja u 2016. godini Dragi prijatelji i gosti, ove...
+ DaljeObrazloženje nagrade „Radoje Tatić“, za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja, koja se 2014. godine dodeljuje Tamini Šop za prevod...
+ DaljeObrazloženje nagrade "Radoje Tatić", za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja, koja se 2012. godine dodeljuje Gordani Ćirjanić za...
+ DaljeŽiri Fonda Radoje Tatić i Udruženja književnih prevodilaca Srbije koji dodeljuje nagradu za najbolji prevod sa španskog ili portugalskog jezika ove godine radio je u sastavu...
+ DaljeNagrada "Radoje Tatić" za 2010. Obrazloženje žirija Žiri za dodelu nagrade "Radoje Tatić" za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima književnosti,...
+ DaljeMarina Ljujić rođena je 1957. godine u Beogradu. Na Filološkom fakultetu u Beogradu magistrirala je iz oblasti sintakse vremena španskog i portugalskog jezika. Tokom dve godine...
+ DaljeŽiri u sastavu Gordana Ćirjanić (predsednica), Branislav Prelević, Dalibor Soldatić, Živojin Kara-Pešić i Ivan Milenković (kao predstavnik Fonda), odlučio je da nagradu Fonda...
+ Dalje